Flatt vann

Innsjø - dam - kulp

池 (ike)


Sakuteikis tid var hagene ganske store og hadde gjerne en hel liten innsjø. Denne hadde ofte form som et visst lykkebringende skrifttegn. I det store romanverket Genji Monogatari (Beretningen om Genji) fra rundt år 1000, skildres blant annet en scene der prins Genji har fått bygget båter til å seile rundt på innsjøen med.

Nå som de var kommet et godt stykke utpå og nærmet seg midten, virket innsjøen enorm, og de som var ombord kunne knapt tro at de ikke var på oppdagelsesferd på vei mot et fremmed land. Omsider førte roerne dem bort til den steinete bredden av sundet mellom de to store øyene, og da de så nærmere etter, oppdaget de til sin store glede at hvert eneste lille fremspring, og hver eneste klippe var så nitid utformet som om en maler skulle ha formet dem med penselen (kapittel 24, oversatt etter Arthur Waley, engelsk utgave).

Hagedammen var altså ofte ganske stor, og skulle gjerne illudere havet. I Sakuteiki står det:


Når du skal sette steiner rundt en hagedam, se til havet, og sørg for å plassere steinene så de fremstår som en del av grunnfjellet, og minner om klipper og utspring som bølgene har slått mot.


Foto fra Nijo Castle, Kyoto         




Landskap med stein i vann i Norge